Dolgozunk az Unionpedia alkalmazás helyreállításán a Google Play Áruházban
🌟Egyszerűsítettük a dizájnunkat a jobb navigáció érdekében!
Instagram Facebook X LinkedIn

1820 az irodalomban és 1872 az irodalomban

Parancsikonokat: Különbségeket, Hasonlóságok, Jaccard hasonlósági koefficiens, Referenciák.

Közötti különbség 1820 az irodalomban és 1872 az irodalomban

1820 az irodalomban vs. 1872 az irodalomban

Az 1820. Az 1872.

Közötti hasonlóságok 1820 az irodalomban és 1872 az irodalomban

1820 az irodalomban és 1872 az irodalomban 3 közös dolog (a Uniópédia): Andrej Sládkovič, Műfordító, Pintér Jenő.

Andrej Sládkovič

Andrej Sládkovič (illetve Sládkovič András, született Braxatorisz András, írói álnevei Andrej Braxatoris-Sládkovič, Andrej Sládkovič, Ondřej Krasyslav Sládkovič) (Korpona, 1820. március 30. – Radvány, 1872. április 20.) szlovák költő, irodalomkritikus, újságíró és műfordító.

1820 az irodalomban és Andrej Sládkovič · 1872 az irodalomban és Andrej Sládkovič · Többet látni »

Műfordító

A műfordítás nem egyszerűen egy szöveg egyik nyelvről a másikra fordítása, hanem az irodalmi alkotások művészi értékű tolmácsolása a befogadó szellemi közösség nyelvén; ez a műfordító részéről az eredeti alkotással közel egyenértékű szellemi teljesítmény.

1820 az irodalomban és Műfordító · 1872 az irodalomban és Műfordító · Többet látni »

Pintér Jenő

Pintér Jenő, születési nevén Pintér Jenő Pál (Cegléd, 1881. január 25. – Budapest, 1940. november 7.) magyar irodalomtörténész, a Magyar Tudományos Akadémia levelező (1916), majd rendes (1928) tagja.

1820 az irodalomban és Pintér Jenő · 1872 az irodalomban és Pintér Jenő · Többet látni »

A fenti lista az alábbi kérdésekre válaszol

Összehasonlítását 1820 az irodalomban és 1872 az irodalomban

1820 az irodalomban 41 kapcsolatokat, ugyanakkor 1872 az irodalomban 46. Ami közös bennük 3, a Jaccard index 3.45% = 3 / (41 + 46).

Referenciák

Ez a cikk közötti kapcsolatot mutatja 1820 az irodalomban és 1872 az irodalomban. Eléréséhez minden cikket, amelyből az információ kivontuk, kérjük, látogasson el: