Közötti hasonlóságok Matteo Ricci és Portugál nyelv
Matteo Ricci és Portugál nyelv 4 közös dolog (a Uniópédia): Európa, Jézus Társasága, Kína, Makaó.
Európa
Európa Földünk egyik kontinense, amelynek határai nyugaton az Atlanti-óceán, északon a Jeges-tenger, keleten az Urál hegység, az Urál-folyó és a Kaszpi-tenger, délkeleten a Kaukázus vidéke és a Fekete-tenger, délen pedig a Földközi-tenger.
Európa és Matteo Ricci · Európa és Portugál nyelv ·
Jézus Társasága
A Jézus Társasága ((SJ, vagy S.J.) vagy jezsuita rend a római katolikus egyház legnagyobb létszámú szerzetesrendje, amely a 2010-es évek végén világszerte, 112 országban mintegy 16 000 szerzetest számlált. A jezsuiták elsősorban lelkigyakorlatokkal, neveléssel és oktatással, médiával foglalkoznak, valamint szociális és egyéb lelkipásztori tevékenységet végeznek. Jelmondatuk: Mindent Isten nagyobb dicsőségére!, illetve A hit szolgálata és az igazságosság előmozdítása.
Jézus Társasága és Matteo Ricci · Jézus Társasága és Portugál nyelv ·
Kína
A Kínai Népköztársaság, röviden Kína (egyszerűsített kínai írásmóddal 中华人民共和国 (中国), pinjin: Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó (Zhōngguó), magyaros átírásban: Csunghua Zsenmin Kunghokuo (Csungkuo)) a világ második legnépesebb és Kelet-Ázsia legnagyobb országa, amely egyben túlmutat régióján, mivel mind Közép-Ázsiában, mind a tengeren vannak területei.
Kína és Matteo Ricci · Kína és Portugál nyelv ·
Makaó
Makaó (kínaiul: 澳門 (egyszerűsített írással: 澳门), portugálul: Macau) Kína különleges közigazgatási területe az ország délkeleti partjainál.
A fenti lista az alábbi kérdésekre válaszol
- Amit úgy tűnik, hogy Matteo Ricci és Portugál nyelv
- Mi van a közös Matteo Ricci és Portugál nyelv
- Közötti hasonlóságok Matteo Ricci és Portugál nyelv
Összehasonlítását Matteo Ricci és Portugál nyelv
Matteo Ricci 32 kapcsolatokat, ugyanakkor Portugál nyelv 104. Ami közös bennük 4, a Jaccard index 2.94% = 4 / (32 + 104).
Referenciák
Ez a cikk közötti kapcsolatot mutatja Matteo Ricci és Portugál nyelv. Eléréséhez minden cikket, amelyből az információ kivontuk, kérjük, látogasson el: