Közötti hasonlóságok Kínai írás és Vang Ji-zsung
Kínai írás és Vang Ji-zsung 8 közös dolog (a Uniópédia): Bokszerlázadás, Egyszerűsített kínai írás, Hagyományos kínai írás, Jóslócsont-írás, Kínai jóslócsont, Liu O, Pinjin, Wade–Giles-átírás.
Bokszerlázadás
A bokszerlázadás vagy bokszerfelkelés 1900-ban volt Kínában, a külföldiek egyre erősödő hatalma és a terjedő kereszténység ellen.
Bokszerlázadás és Kínai írás · Bokszerlázadás és Vang Ji-zsung ·
Egyszerűsített kínai írás
Az egyszerűsített kínai írás a kínai írás egyik standard változata.
Egyszerűsített kínai írás és Kínai írás · Egyszerűsített kínai írás és Vang Ji-zsung ·
Hagyományos kínai írás
A hagyományos kínai írás a kínai írás azon formája, amelyet a Kínai Népköztársaságban, 1958-ban végrehajtott írásreform előtt általánosan használatban volt.
Hagyományos kínai írás és Kínai írás · Hagyományos kínai írás és Vang Ji-zsung ·
Jóslócsont-írás
A jóslócsont-írás a kínai írás legkorábbi formája, amellyel a Sang-dinasztia korából (kb. i. e. 14-11. sz.) származó, karcolással létrehozott jóslócsont-feliratok íródtak.
Jóslócsont-írás és Kínai írás · Jóslócsont-írás és Vang Ji-zsung ·
Kínai jóslócsont
Jóslócsont a Sanghaji Múzeum anyagából A kínai jóslócsontok vagy jóscsontok a kínai ókor történetének meghatározó jelentőségű régészeti leletei, a kínai írás első emlékei.
Kínai írás és Kínai jóslócsont · Kínai jóslócsont és Vang Ji-zsung ·
Liu O
Liu O (Liu E; pinjin hangsúlyjelekkel: Liú È; egyszerűsített kínai: 刘鹗; hagyományos kínai: 劉鶚; Wade–Giles-átírással: Liu E. Tiszteleti neve: Tie-jün (Tieyun; pinjin hangsúlyjelekkel: Tiěyún; egyszerűsített kínai: 铁云; hagyományos kínai: 鐵雲; Wade–Giles-átírással: T'ieh-yün; a név jelentése magyarulː Vasfelhő) (Dantu kerület, Csencsiang (város), Csiangszu tartomány, 1857. október 18. – 1909. augusztus 23., Dihua (maː Ürümcsi), Hszincsiang tartomány) kínai író, költő, antropológus, régész, politikus.
Kínai írás és Liu O · Liu O és Vang Ji-zsung ·
Pinjin
A pinjin átírás (汉语拼音), más néven kínai fonetikus ábécé (Hanyu pinyin wenzi – „a kínai nyelv szótaglistája”) a kínai írott nyelv (mandarin) latin betűkre való átírásának nemzetközileg használt, szabványos módszere.
Kínai írás és Pinjin · Pinjin és Vang Ji-zsung ·
Wade–Giles-átírás
A Wade–Giles (IPA weɪd ˈdʒaɪlz) a kínai nyelv írott változatának egyik latin betűs átírási rendszere, amelynek alapjait Thomas Francis Wade (1818–1895) brit diplomata és sinológus dolgozta ki a 19.
Kínai írás és Wade–Giles-átírás · Vang Ji-zsung és Wade–Giles-átírás ·
A fenti lista az alábbi kérdésekre válaszol
- Amit úgy tűnik, hogy Kínai írás és Vang Ji-zsung
- Mi van a közös Kínai írás és Vang Ji-zsung
- Közötti hasonlóságok Kínai írás és Vang Ji-zsung
Összehasonlítását Kínai írás és Vang Ji-zsung
Kínai írás 108 kapcsolatokat, ugyanakkor Vang Ji-zsung 17. Ami közös bennük 8, a Jaccard index 6.40% = 8 / (108 + 17).
Referenciák
Ez a cikk közötti kapcsolatot mutatja Kínai írás és Vang Ji-zsung. Eléréséhez minden cikket, amelyből az információ kivontuk, kérjük, látogasson el: