Közötti hasonlóságok Biblia és Vulgata
Biblia és Vulgata 9 közös dolog (a Uniópédia): Ószövetség, Evangélium, Héber nyelv, Károlyi-biblia, Középkor, Latin nyelv, Septuaginta, Szent Jeromos, 5. század.
Ószövetség
#ÁTIRÁNYÍTÁS Héber Biblia.
Ószövetség és Biblia · Ószövetség és Vulgata ·
Evangélium
Az evangélium görög eredetű szó (ευαγγέλιον, euangelion), jelentése jó hír, örömhír, amellyel általában az Újszövetség első négy könyvét jelölik (illetve az úgynevezett apokrif evangéliumokat).
Biblia és Evangélium · Evangélium és Vulgata ·
Héber nyelv
A héber nyelv (héberül: ivrit) (melyet köznapi és hagyományos kifejezéssel zsidó nyelvnek is neveznek) az afroázsiai nyelvcsalád sémi ágába tartozó nyelv, Izrael Állam hivatalos nyelve, amelyet a 19/20. századi nyelvújítás tett alkalmassá a modern használatra.
Biblia és Héber nyelv · Héber nyelv és Vulgata ·
Károlyi-biblia
A Károlyi-biblia (protestáns gyakorlatban: Károli-Biblia) vagy vizsolyi Biblia a legrégibb fennmaradt (és ma is használt) teljes, magyar nyelvre lefordított Biblia.
Biblia és Károlyi-biblia · Károlyi-biblia és Vulgata ·
Középkor
A középkor az európai történelem hármas történelmi korfelosztásában a középső korszakot jelenti: az ókor után következő, az újkor kezdetéig tartó időszakot.
Biblia és Középkor · Középkor és Vulgata ·
Latin nyelv
A latin nyelv az indoeurópai nyelvcsalád itáliai ágán belül a latin-faliszkuszi nyelvek csoportjába tartozó nyelv.
Biblia és Latin nyelv · Latin nyelv és Vulgata ·
Septuaginta
Latinosan Septuaginta, magyarosan Szeptuaginta (rövidítése LXX, görögül Ἡ Μετάφραση τῶν Ἑβδομήκοντα) a Héber Biblia (Ószövetség) koiné görög nyelvű fordítása.
Biblia és Septuaginta · Septuaginta és Vulgata ·
Szent Jeromos
Jeromos vagy egyháznevén Szent Jeromos, teljes nevén, (Stridon, Dalmatia és Pannonia határa, Csáktornya közelében, 347 – Betlehem, 419. vagy 420. szeptember 30.) a korai keresztény egyház teológusa, egyházatya.
Biblia és Szent Jeromos · Szent Jeromos és Vulgata ·
5. század
Az 5.
A fenti lista az alábbi kérdésekre válaszol
- Amit úgy tűnik, hogy Biblia és Vulgata
- Mi van a közös Biblia és Vulgata
- Közötti hasonlóságok Biblia és Vulgata
Összehasonlítását Biblia és Vulgata
Biblia 153 kapcsolatokat, ugyanakkor Vulgata 23. Ami közös bennük 9, a Jaccard index 5.11% = 9 / (153 + 23).
Referenciák
Ez a cikk közötti kapcsolatot mutatja Biblia és Vulgata. Eléréséhez minden cikket, amelyből az információ kivontuk, kérjük, látogasson el: