Dolgozunk az Unionpedia alkalmazás helyreállításán a Google Play Áruházban
🌟Egyszerűsítettük a dizájnunkat a jobb navigáció érdekében!
Instagram Facebook X LinkedIn

1929 az irodalomban és Babits Mihály

Parancsikonokat: Különbségeket, Hasonlóságok, Jaccard hasonlósági koefficiens, Referenciák.

Közötti különbség 1929 az irodalomban és Babits Mihály

1929 az irodalomban vs. Babits Mihály

Az 1929. Szentistváni Babits Mihály László Ákos (Szekszárd, 1883. november 26. – Budapest, Krisztinaváros, 1941. augusztus 4.) költő, író, irodalomtörténész, műfordító, a 20. század eleji magyar irodalom jelentős alakja, a Nyugat első nemzedékének tagja.

Közötti hasonlóságok 1929 az irodalomban és Babits Mihály

1929 az irodalomban és Babits Mihály 3 közös dolog (a Uniópédia): József Attila, Műfordító, Nyugat (folyóirat).

József Attila

József Attila (Budapest, Ferencváros, 1905. április 11. – Balatonszárszó, 1937. december 3.) Baumgarten- és posztumusz Kossuth-díjas magyar költő, a magyar irodalom egyik legkiemelkedőbb, legeredetibb alakja.

1929 az irodalomban és József Attila · Babits Mihály és József Attila · Többet látni »

Műfordító

A műfordítás nem egyszerűen egy szöveg egyik nyelvről a másikra fordítása, hanem az irodalmi alkotások művészi értékű tolmácsolása a befogadó szellemi közösség nyelvén; ez a műfordító részéről az eredeti alkotással közel egyenértékű szellemi teljesítmény.

1929 az irodalomban és Műfordító · Babits Mihály és Műfordító · Többet látni »

Nyugat (folyóirat)

A Nyugat a 20. századi magyar irodalom meghatározó folyóirata 1908.

1929 az irodalomban és Nyugat (folyóirat) · Babits Mihály és Nyugat (folyóirat) · Többet látni »

A fenti lista az alábbi kérdésekre válaszol

Összehasonlítását 1929 az irodalomban és Babits Mihály

1929 az irodalomban 80 kapcsolatokat, ugyanakkor Babits Mihály 127. Ami közös bennük 3, a Jaccard index 1.45% = 3 / (80 + 127).

Referenciák

Ez a cikk közötti kapcsolatot mutatja 1929 az irodalomban és Babits Mihály. Eléréséhez minden cikket, amelyből az információ kivontuk, kérjük, látogasson el: