1904 az irodalomban és Cseresznyéskert
Parancsikonokat: Különbségeket, Hasonlóságok, Jaccard hasonlósági koefficiens, Referenciák.
Közötti különbség 1904 az irodalomban és Cseresznyéskert
1904 az irodalomban vs. Cseresznyéskert
Az 1904. A Cseresznyéskert, illetve szó szerint MeggyeskertSpiró György fordítása, Magvető, Budapest, 2020, (orosz nyelven: Вишнёвый сад) Anton Pavlovics Csehov komédiája négy felvonásban, az író egyik legismertebb és sorrendben utolsó színműve (1904). Először Tóth Árpád fordította magyarra. Önálló kötetben először 1950-ben jelent meg a Csehov drámai művei című kötetben a Franklin-társulatnál. Érdemes megjegyezni, hogy az orosz eredetiben meggyre utalnak (ezt pl. a lekvárfőzésre való hivatkozásból lehet tudni), de az első magyar fordítás a német változat alapján készült (akkoriban kevesen tudtak oroszul), ahol a kettő egybeesik, és a jó hangzás miatt is maradtak a cseresznyénél (Kosztolányi javaslatára). Egyes színházak, társulatok (pl. Örkény Színház, MU Színház, Kecskeméti Katona József Színház) már Meggyeskert néven játsszák ezt a darabot, Spiró György is e címmel publikálta fordítását, esetleg más módon kerülik az eredeti címet (pl. Orosz lekvár, ill. a cirill betűs cím használata).
Közötti hasonlóságok 1904 az irodalomban és Cseresznyéskert
1904 az irodalomban és Cseresznyéskert 1 dolog közös (a Uniópédia): Anton Pavlovics Csehov.
A fenti lista az alábbi kérdésekre válaszol
- Amit úgy tűnik, hogy 1904 az irodalomban és Cseresznyéskert
- Mi van a közös 1904 az irodalomban és Cseresznyéskert
- Közötti hasonlóságok 1904 az irodalomban és Cseresznyéskert
Összehasonlítását 1904 az irodalomban és Cseresznyéskert
1904 az irodalomban 44 kapcsolatokat, ugyanakkor Cseresznyéskert 37. Ami közös bennük 1, a Jaccard index 1.23% = 1 / (44 + 37).
Referenciák
Ez a cikk közötti kapcsolatot mutatja 1904 az irodalomban és Cseresznyéskert. Eléréséhez minden cikket, amelyből az információ kivontuk, kérjük, látogasson el: