14 kapcsolatok: Alvilág, Emberáldozat, Etimológia, Japán mitológia, Japán sárkány, Kami, Kandzsi, Katakana, Kínai nyelv, Kodzsiki, Metafora, Nihonsoki, Sintó szentély, Szinekdoché.
Alvilág
Az alvilág az ókori népek felfogása szerint a halottak tartózkodási helye.
Új!!: Vatacumi és Alvilág · Többet látni »
Emberáldozat
Az emberáldozat egy vagy több ember megölése egy rituálé részeként, amelyet az istenek, az uralkodó vagy más tekintélyes személy vagy halott ősök szellemeinek ajánlottak fel áldozatként.
Új!!: Vatacumi és Emberáldozat · Többet látni »
Etimológia
Az etimológia (magyar szakszóval szófejtés) a nyelvészet egyik összetett ága, amely egy adott nyelv szavainak eredetével foglalkozik.
Új!!: Vatacumi és Etimológia · Többet látni »
Japán mitológia
A japán mitológia magába foglalja a sintó és a buddhista tradíciókat, valamint a mezőgazdaságon alapuló népi vallást.
Új!!: Vatacumi és Japán mitológia · Többet látni »
Japán sárkány
Egy sárkány szeli át az egeket, háttérben a Fudzsival, Ogata Gekkó ukijo-e festményén A japán sárkányok (日本の竜 Nihon no rjú) a japán mitológiában, illetve kultúrában rendkívül változatosak.
Új!!: Vatacumi és Japán sárkány · Többet látni »
Kami
''Amateraszu'', az egyik központi kami A kamik (神) a japán eredetű sintó vallásban a tisztelet tárgyai, amelyek az európai felfogástól eltérően istenek, szellemek, az ősök lelkei egyaránt lehetnek.
Új!!: Vatacumi és Kami · Többet látni »
Kandzsi
A kandzsik (漢字 „Han írásjegy”) Kínából származó, logografikus eredetű írásjegyek, amelyek a japán írásrendszer részét képezik az alapjában véve fonetikus kana (katakana és hiragana) szótagírás mellett.
Új!!: Vatacumi és Kandzsi · Többet látni »
Katakana
A katakana (japán: カタカナ vagy かたかな „töredékes kana”) a kínai normál írás jeleinek leegyszerűsítésével, a 11.
Új!!: Vatacumi és Katakana · Többet látni »
Kínai nyelv
A kínai nyelv (egyszerűsített kínai: 汉语; hagyományos kínai: 漢語; pinjin hànyǔ, magyar népszerű: han-jü, vagy 中文; pinjin zhōngwén; magyar népszerű: csung-ven) a sino-tibeti nyelvcsalád legtöbb beszélővel rendelkező tagja.
Új!!: Vatacumi és Kínai nyelv · Többet látni »
Kodzsiki
A Kodzsiki (古事記, Régi idők feljegyzései) a máig fennmaradt legrégebbi japán krónika (711-712), amely mítoszokat, legendákat, történelmi és leszármazási adatokat, valamint dalbetéteket is tartalmaz.
Új!!: Vatacumi és Kodzsiki · Többet látni »
Metafora
A metafora (ógörög: μεταφορά – átvitel) egyike a költői képeknek; összevont, egybecsúsztatott hasonlat, két fogalom, tulajdonság tartalmi-hangulati hasonlóságán alapuló szókép (ebben különbözik a metonímiától, amely inkább kapcsolódáson alapul).
Új!!: Vatacumi és Metafora · Többet látni »
Nihonsoki
Részlet a ''Nihonsoki'' egyik Heian-kori példányából. A Nihonsoki (japánul: 日本書紀, Hepburn-átírással: Nihonshoki, magyarul: Japán krónikája) vagy Nihongi (japánul: 日本紀, magyarul: Japán krónika) japán történelemkönyv, a Kodzsikivel együtt a japán történelem két klasszikus krónikájának egyike.
Új!!: Vatacumi és Nihonsoki · Többet látni »
Sintó szentély
Két nő imája egy szentély előtt A sintó szentély, archaikus formája: sinsa, jelentése: „az istenek lakóhelye” olyan építmény, amely egy vagy több kami lakhelyéül szolgál.
Új!!: Vatacumi és Sintó szentély · Többet látni »
Szinekdoché
A retorikában, a stilisztikában és a szemantikában (jelentéstanban) a szinekdoché (Szathmári 2008, Szinekdoché szócikk. Egy másik meghatározás szerint a szinekdoché egy denotátum megnevezése olyan lexikai egységgel, amely jelentése szokásosan vagy tágabb, vagy szűkebb, mint annak a denotátumnak a szokásos megnevezése.Bussmann 1998, 1163. o.BDL, oldal. Megint más meghatározás szerint a szinekdoché megnevezés helyettesítése egy másikkal a közöttük létező mennyiségi természetű logikai viszony alapján.Bidu-Vrănceanu 1997, p. 454. Egyes szerzők a szinekdochét a metonímia egyik fajtájának tekintik. Közös bennük a szokásos megnevezés helyettesítése egy másikkal a közöttük meglévő logikai viszony alapján, amely az érintkezés. A szinekdoché esetében a viszony mennyiségi jellegű is, ami nem sajátossága egyes metonímiatípusoknak, például annak, amellyel szerző nevét használják egyik művének címe helyett: Krúdyt a felső polcon találod. Mint a metonímia általában, a szinekdoché is megtalálható úgy a szokásos beszédben, mint irodalmi művekben.