10 kapcsolatok: Dódzsó, Edo-kor, Hepburn-átírás, Japán nyelv, Július 19., Kondó Iszami, Sinszengumi, 1842, 1844, 1868.
Dódzsó
Kendót gyakorlók dódzsója A dódzsó (japánul: 道場, nyugaton: dojo) az edzőterem elnevezése a japán harcművészetekben.
Új!!: Okita Szódzsi és Dódzsó · Többet látni »
Edo-kor
Tokiói utcakép (1834) Az Edo-kor (江戸時代, Edo dzsidai) vagy Tokugava-kor (徳川時代, Tokugava dzsidai) a japán történelem 1603 és 1868 közötti korszaka, mikor a japán társadalom a Tokugava-sógunátus és az ország háromszáz daimjójának uralma alatt állt.
Új!!: Okita Szódzsi és Edo-kor · Többet látni »
Hepburn-átírás
A japán nevek Hepburn-féle átírása (japánul ヘボン式ローマ字) a nyugaton legelterjedtebb – de hivatalosan nem teljeskörűen pártolt – formája a japán írás latin betűs leképzésének.
Új!!: Okita Szódzsi és Hepburn-átírás · Többet látni »
Japán nyelv
A japán nyelvet (nihongo, nippongo, 日本語) 126 millió ember beszéli anyanyelvként, ezzel a kilencedik legnagyobb beszélőközösségű nyelv a világon.
Új!!: Okita Szódzsi és Japán nyelv · Többet látni »
Július 19.
Névnapok: Emília + Ajtonka, Alfréd, Alfréda, Ambos, Ambró, Ambrus, Aranka, Arany, Arina, Arzén, Arzénia, Aura, Aurea, Aurélia, Emili, Eperke, Esztellia, Eszténa, Golda, Goldi, Goldina, Gyémánt, Jessica, Morella, Rubin, Rubina, Rubinka, Rufina, Stella, Szederke, Varsány, Versény, Vince.
Új!!: Okita Szódzsi és Július 19. · Többet látni »
Kondó Iszami
Kondó Iszami (japánul: 近藤 勇, Hepburn-átírással: Kondō Isami) (1834. november 9. – 1868. május 17.) japán kardforgató és tiszt az Edo-kor végén.
Új!!: Okita Szódzsi és Kondó Iszami · Többet látni »
Sinszengumi
A a Tokugava-sógunátus kései korszakának speciális rendőri alakulata volt, amit róninokból hoztak létre.
Új!!: Okita Szódzsi és Sinszengumi · Többet látni »
1842
Nincs leírás.
Új!!: Okita Szódzsi és 1842 · Többet látni »
1844
Nincs leírás.
Új!!: Okita Szódzsi és 1844 · Többet látni »
1868
Nincs leírás.
Új!!: Okita Szódzsi és 1868 · Többet látni »